Издательство «Айлурос», Нью-Йорк (ailuros_nyc) wrote,
Издательство «Айлурос», Нью-Йорк
ailuros_nyc

Отчёт Людмилы Вязмитиновой о презентации книг Анастасии Зеленовой и Ирины Глебовой

Презентация книг Анастасии Зеленовой «Тетрадь стихов жительницы» и Ирины Глебовой «Уши от мёртвого Андрюши: книга историй и сказок», состоявшаяся в «Билингве» 17 ноября, одновременно была презентацией молодого, выпустившего пока три книги (первая – книга стихов Екатерины Симоновой «Гербарий») издательства – «Айлурос», основанного живущей в Нью-Йорке поэтом, литературтрегером и издателем Еленой Сунцовой. При этом можно констатировать, что факт его появления и состав печатаемых им авторов свидетельствует о продолжении тенденции создания единого русскоязычного пространства, в котором место жительства как писателя, так и издателя не имеет принципиального значения.
Оба представленных на вечере автора принадлежат кругу премии «Дебют». Анастасия Зеленова в 2006 году вошла в шорт-лист этой премии в номинации «Поэзия», а в 2007 году – в лонг-лист в той же номинации. Ирина Глебова в 2007 году стала лауреатом этой премии в номинации «малая проза». И Зеленову, и Глебову отличает владение формой – при умении использовать самые разные приемы построения текста. Другой вопрос – проблема месседжа.

В отношении Зеленовой ясность в этот вопрос внесло выступление Данилы Давыдова, которое ведущая вечер Елена Сунцова назвала «полновесным критическим обзором». Сравнив Анастасию Зеленову с Диной Гатиной, он говорил о «детском как типе обращения со словами», «типе детского сознания не в смысле инфантильности, а в смысле сближения с первобытным сознанием», «бриколажном мышлении и письме», вспоминая при этом Якова Друскина, Алексея Крученых и его книгу «Поросята», Александра Введенского и Вилли Мельникова. При этом была высказана интересная мысль о «преодолении» ставшего «скучным» авангарда путем усиления в текстах «разнообразия формального».

Сказанное Давыдовым во многом можно отнести и к Ирине Глебовой, прозу которой Елена Сунцова определила как очень близкую к поэзии – по «ритму и строгой композиции», а также по специфическому сочетанию метафизики и обыденного. К сожалению, написавший предисловие к ее книге Валерий Шубинский не смог присутствовать на вечере.
Необходимо отметить также отличное оформление обеих книг, по выражению Данилы Давыдова, – «семиотически наполненное». Книга Зеленовой сделана в виде тетрадки времен советской школы (той самой – за 2 коп. и с правилами для октябрят) – с трогательными ученическими надписями на обложке. Книга Глебовой, являющейся профессиональным художником, оформлена ею самой.

В общем, можно поздравить литературную общественность с новым, интересным и перспективным издательством, а двух молодых авторов – с представительными для их творчества и прекрасно изданными книгами.

Людмила Вязмитинова
Tags: Анастасия Зеленова, Ирина Глебова
Subscribe

Comments for this post were disabled by the author